http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

Наследие Пермского края: цифровой культурный след

  • Конкурс Второй конкурс СО НКО 2023
  • Грантовое направление Поддержка проектов в области культуры и искусства, поддержка молодых талантов в сфере культуры и искусства
  • Номер заявки ПК-23-3-000019
  • Дата подачи 02.10.2023
  • Запрашиваемая сумма 837 780,00
  • Cофинансирование 643 922,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 481 702,00
  • Сроки реализации 15.01.2024 - 15.07.2024
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ПЛАТФОРМА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ"
  • ИНН 5902051740
  • ОГРН 1195958000424

Краткое описание

Заявляемый социальный проект — продолжение работы АНО «Платформа образовательных проектов» по популяризации истории и культуры Пермского края и его коренных народов среди детей и взрослых. В 2023-2024 гг. при поддержке Фонда грантов губернатора Пермского края НКО реализует соцпроект «Азбука. Пермь-300...», этот проект стал развитием пилотного, реализованного в 2022-2023 гг. при поддержке частных спонсоров.
Как показал анализ реализации этих соцпроектов и отзывов его участников, необходимо развивать особое проектное направление — популяризацию культурного наследия Пермского края, его фольклора, языков народов края, адресованное как взрослым, так и детям, как жителям Пермского края, так и других регионов РФ.
Уникальным опытом стали театры, играющие спектакли на национальных языках, в том числе на языках малых народностей. Один из таких театров, чей вклад в сохранение и развитие коми-пермяцкого языка весьма значителен, — Коми-Пермяцкий национальный драматический театр им. М. Горького, в репертуаре которого — спектакли на коми-пермяцком и русском языке. Среди жемчужин репертуара театра — спектакль «Гузи да Мези», который идет в театре с 1981 г.: эксцентрическая комедия по мотивам коми-пермяцкого фольклора в обработке В. Климова, участник программы «Маска Плюс» фестиваля «Золотая маска» 2015 г., и его продолжение, «Куим ӧткодь» (2021 г.).
Для сохранения, «фиксации» спектаклей традиционно использовались публикации сценариев как литературных произведений, видеозаписи спектаклей и радиоспектакли. В современных условиях наиболее востребованным и эффективно реализуемым становится формат аудиоспектакля: многоголосого исполнения профессиональными актерами спектакля по режиссерскому сценарию, сопровождаемого музыкальным оформлением. Площадкой для тиражирования аудиоспектаклей становится интернет, а форматом представления — сайт с аудиоплеером и текстовыми и иллюстративными материалами.
Заявляемый проект позволит создать возможную для тиражирования в регионе и в других регионах модель оцифровки и распространения спектаклей национальных театров на двух языках — русском как общегосударственном и языке малой народности территории, в данном случае — коми-пермяцком. Помимо этого, такая модель позволит обращаться к спектаклям после их перехода из репертуарных в архивные, что также будет способствовать сохранению современного культурного наследия территории.
Кроме того, разработанная модель позволит создавать аудиоспектакли на материале литературных произведений для знакомства с национальной литературой и фольклором и тиражировать их как «обогащенную альтернативу» для аудитории слушателей аудиокниг.
В рамках проекта с помощью профессиональных актеров будут созданы и размещены на интернет-сайте проекта 5 аудиоспектаклей, каждый из которых — на коми-пермяцком и русском языке; также будет проведено исследование перспектив тиражирования таких аудиоспектаклей на общедоступных интернет-площадках и с помощью голосовых ассистентов в смартфонах и умных колонках.

Цель

  1. Создать условия для сохранения и популяризации культурного наследия Пермского края через создание и тиражирование аудиоспектаклей на материале спектаклей Коми-Пермяцкого национального драматического театра им. М. Горького, драматических, литературных, фольклорных произведений на коми-пермяцком языке

Задачи

  1. Создать аудиоспектакли на коми-пермяцком и русском языке на материале драматических, литературных, фольклорных произведений на коми-пермяцком языке
  2. Тиражировать аудиоспектакли на коми-пермяцком и русском языке на материале драматических, литературных, фольклорных произведений на коми-пермяцком языке на общедоступных интернет-площадках
  3. Обеспечить информационную и методическую поддержку проекта, его перспектив развития и продвижение темы популяризации культурного наследия Пермского края в информационном поле

Обоснование социальной значимости

Заявляемый социальный проект — продолжение работы АНО «Платформа образовательных проектов» по популяризации истории и культуры Пермского края и его коренных народов среди детей и взрослых.
В 2023-2024 гг. при поддержке Фонда грантов губернатора Пермского края НКО реализует социальный проект «Азбука. Пермь-300...», в котором краеведческие знания получат или повысят 3000 детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста и 100 педагогов: с помощью тематического книжного издания, системы экскурсий-вебинаров дети и взрослые изучают достопримечательности, историю, культуру столицы края, достижения жителей Перми, которая в 2023 году отмечает 300-летие. Этот проект стал развитием пилотного, реализованного в 2022-2023 гг. при поддержке частных спонсоров, в нем приняли участие воспитатели 30 ДОУ и 900 детей старшего дошкольного возраста.
Как показал анализ реализации этих соцпроектов и отзывов его участников, необходимо развивать особое проектное направление — популяризацию культурного наследия Пермского края, его фольклора, языков народов края, адресованное как взрослым, так и детям, как жителям Пермского края, так и других регионов РФ, используя современные IT-инструменты, которые позволят упростить и облегчить эту популяризацию.
Заявляемый проект также затрагивает другие направления заданного вектора. Генеральная Ассамблея ООН провозгласила период с 2022 по 2032 год Международным десятилетием языков коренных народов мира. Цель – привлечь внимание мировой общественности к опасности исчезновения многих языков коренных народов и мобилизовать ресурсы для их сохранения и возрождения. Помимо общей для всего мира, для России, для края проблемы сохранения языков малых народностей территорий как части культурного и исторического наследия, проект нацелен на целевое использование аудиоканалов восприятия сохраняемой информации и ее цифровой трансформации.
Традиционным материалом для сохранения культурного и языкового наследия малых народов и его популяризации становятся сказки, причем для этого активно используются IT-технологии. Так, например, Ассоциация по содействию развитию северных территорий «Академия Северного форума» создает мультимедийное издание «Сборник сказок северных народов»: книжное издание на русском языке со встроенными QR-кодами со ссылками на аудиофайлы записей песен на юкагирском языке. Департамент цифровых технологий Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова разрабатывает web-квест по изучению литературы народов Севера и Арктики. В 2020 г. Пермская региональная общественная организация по продвижению культурных и молодежных проектов «КАМВА» выпустила аудиосборник сказок на русском языке на материале, собранном в Пермском крае, озвученном пермскими голосами и оформленном пермским композитором.
Однако при таком подходе в определенной степени ограничиваются и целевые группы, и содержание проектов: взрослым и детям не всегда интересны сказки. Помимо этого, необходимо приближать материал к современности, не использовать только классические инструменты сохранения «на бумаге».
Уникальным опытом стали национальные театры — театры, играющие спектакли на национальных языках, в том числе на языках малых народностей. Один из таких театров со значительным вкладом в сохранение коми-пермяцкого языка, — Коми-Пермяцкий национальный драматический театр им. М. Горького, в репертуаре которого — спектакли на коми-пермяцком и русском языке. Среди жемчужин репертуара театра — спектакль «Гузи да Мези», который идет в театре с 1981 г.: эксцентрическая комедия по мотивам коми-пермяцкого фольклора в обработке В. Климова, участник программы «Маска Плюс» фестиваля «Золотая маска» 2015 г. https://vk.cc/crkRo8, и его продолжение, «Куим ӧткодь» (2021 г.).
Для сохранения, «фиксации» спектаклей традиционно использовались публикации сценариев как литературных произведений, видеозаписи спектаклей и радиоспектакли. В современных условиях наиболее востребованным и эффективно реализуемым становится формат аудиоспектакля: многоголосого исполнения профессиональными актерами спектакля по режиссерскому сценарию, сопровождаемого музыкальным оформлением. Площадкой для тиражирования аудиоспектаклей становится интернет, а форматом представления — сайт с аудиоплеером и текстовыми и иллюстративными материалами.
Заявляемый проект позволит создать возможную для тиражирования в регионе и в других регионах модель оцифровки и распространения спектаклей национальных театров на двух языках — русском как общегосударственном и языке малой народности территории, в данном случае — коми-пермяцком. Помимо этого, такая модель позволит обращаться к спектаклям после их перехода из репертуарных в архивные, что также будет способствовать сохранению современного культурного наследия территории.
Кроме того, разработанная модель позволит создавать аудиоспектакли на материале литературных произведений для знакомства с национальной литературой и фольклором и тиражировать их как «обогащенную альтернативу» для аудитории слушателей аудиокниг.

География проекта

Пермский край: г. Пермь, г. Кудымкар

Целевые группы

  1. Жители Пермского края, носители коми-пермяцкого, русского языка владеющие и (или) изучающие коми-пермяцкий, русский язык, 6-55 лет, обоего пола

Контактная информация

г Пермь, шоссе Космонавтов, д 111и к 1, помещ 1